Liz Castro: “Cal que les empreses catalanes es donin a conèixer al món com a catalanes”

L'editora Liz Castro (Foto: Lluís Brunet)
L’editora Liz Castro (Foto: Lluís Brunet)
L’autora de ‘What’s up with Catalonia’ proposa seguir el model d’èxit d’Skype per explicar Catalunya arreu

[dropcap type=”circle” color=”#ffffff” background=”#4f4f4f”]L'[/dropcap]editora nord-americana que publica llibres en anglès sobre Catalunya ha parlat amb ExportNews.cat del paper que poden tenir les empreses catalanes en el procés d’explicar al món què és Catalunya. Segons Liz Castro, des dels EUA no hi ha una sensació que les empreses catalanes estiguin augmentant la seva presència en aquest mercat. Per això, considera important que les que estan entrant en aquest país “es donin a conèixer com a catalanes i no com una empresa espanyola més”. Liz Castro posa com a exemple Estònia. Una empresa d’aquest país va desenvolupar l’exitosa aplicació Skype l’any 2003 i avui té 500 milions d’usuaris arreu del món, que poden comunicar-se gratuïtament a través d’àudio o vídeo. Aquesta empresa ha ajudat a “donar una impressió molt positiva” d’Estònia, assegura.

[quote align=”center” color=”#999999″]”És molt difícil fer entendre el món què és Catalunya si no s’escriu en el seu idioma”, explica.[/quote]

 ‘What’s up with Catalonia’ continua fent el seu camí

Sobre el seu recent llibre ‘What’s up with Catalonia’ que reuneix 35 assajos en anglès de personalitats catalanes, Liz Castro assegura que està tenint una bona acollida als Estats Units, tenint en compte el disputat mercat editorial nord-americà, on s’editen 170.000 llibres a l’any en aquest idioma. La principal llibreria en anglès, Amazon, el distribueix i el proper 21 d’abril Castro el presentarà a Nova York de la mà del Catalan Institute of America. “El 98 per cent de la informació sobiranista es fa en català i és molt difícil fer entendre el món què és Catalunya si no s’escriu en el seu idioma”, assegura. Per això, Liz Castro celebra les iniciatives engegades per Help Catalonia o el Col·lectiu Emma, que explica la realitat catalana traduïda en nou idiomes.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *